News
O firmie
Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego z 15-letnim doświadczeniem
Jako tłumacz zarejestrowana jestem w bazie tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości RP pod numerem TP/49/05.
Działalność komercyjną prowadzę od 2004 roku.
Wykonuję tłumaczenia tekstów przysięgłych (poświadczonych) oraz zwykłych (niepoświadczonych) z następujących dziedzin:
- dokumenty standardowe (metryki USC, świadectwa, certyfikaty i dyplomy, CV, samochodowe dowody rejestracyjne, dokumenty celne etc.)
- specjalistycznych z zakresu prawa i ekonomii (umowy prawne i handlowe, teksty z postępowania sądowego etc.)
- ogólnych technicznych
- reklamy i marketingu
- medycznych (zaświadczenia lekarskie, opinie, diagnozy, wypisy ze szpitala)
- tekstów literackich
- tekstów naukowych z zakresu humanistyki
- tłumaczenia audiowizualne (scenariuszy filmów, spektakli)
- pism biurowych, prywatnej korespondencji
- tekstów użytkowych
Na życzenie klienta odpłatnie formułuję pisma urzędowe lub pomagam w ich redagowaniu.
Współpracuję z biurami tłumaczeń, organami ścigania, a także pozyskuję zlecenia samodzielnie od klientów indywidualnych, jak i firm.
Poza aktywnością jako tłumacz posiadam również ponad 15-letnie doświadczenie jako nauczyciel języka niemieckiego oraz wykładowca uniwersytecki prowadzący zajęcia z zakresu tłumaczeń literatury pięknej.
W trakcie działalności uniwersyteckiej uzyskałam tytuł doktora nauk humanistycznych z zakresu literaturoznawstwa niemieckojęzycznego. Od 2012 roku jestem członkiem Stowarzyszenia Germanistów Polskich, a od 2020 roku członkiem zwyczajnym Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych PT TEPIS.
Gwarantuję rzetelność, poufność, terminowość oraz samodzielne realizacje zleceń.
Wystawiam rachunki jako osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą, nie jestem jednak płatnikiem VAT.
Zapraszam do współpracy i polecam się!